top of page

A 48-year-old single male temp worker who fell into a 12 million yen debt due to his addiction to a bar hostess.

The first work

>>summarize<< 主人公はエリカに魅了され、彼らの関係に深く関わることになります。彼はエリカの最初の顧客となり、彼女の店に毎日訪れて彼女のサービスを依頼します。彼は自営業で、自宅で仕事をしているため、ほぼ毎日店に通うことができます。
The protagonist becomes enamored with Erica and becomes deeply involved in their relationship. He becomes Erica's first customer, visiting her shop every day and requesting her services. Being self-employed, he works from home and can frequent the shop almost daily.

彼の収入はエリカの店での支出に依存しており、彼の日々の支出はしばしば彼の収入を上回り、すぐに彼の貯金を使い果たしてしまいます。それでも、エリカに会うことが彼の生活のハイライトとなり、彼はますます彼女に引き寄せられていくのです。
His income relies on his spending at Erica's shop, and his daily expenses often exceed his earnings, quickly depleting his savings. Nevertheless, meeting Erica becomes the highlight of his life, and he finds himself increasingly drawn to her.

主人公にとって、エリカは特別な存在であり、彼らの一緒の時間を楽しんでいます。彼は彼女の思いやりや可愛らしいメッセージに触れられ、それが彼の愛情をさらに深めることになります。
Erica holds a special place in the protagonist's heart, and he enjoys their time together. He is touched by her thoughtfulness and sweet messages, which only deepen his affection for her.

彼らの関係はますます強くなり、彼はエリカが働いている時には必ず彼女の店を訪れるようにしています。彼は彼女との時間を大切にし、彼の彼女への気持ちはますます深まっていきます。
Their relationship grows stronger, and he makes it a point to visit Erica's shop whenever she's working. He treasures his time with her and his feelings for her continue to grow.

この物語は、主人公のロマンチックな関わりと財政的な苦境を描いています。彼の生活はエリカに依存し、彼らの関係が彼の主な動機となります。しかし、この依存は彼を借金に追い込み、将来への不安を育むことになります。 This story depicts the protagonist's romantic involvement and financial struggles. His life becomes dependent on Erica, with their relationship becoming his main motivation. However, this dependency leads him into debt and fosters anxiety about the future.

 

Transcribe YouTube videos into English.

The manager engaging in sexual harassment? A man who frequents bars to protect hostesses.

The second work

>>Summarize<<マサオさんは飲み屋に通い、エリカという女性に魅了されて多額の借金を抱えることになりました。借金はクレジットカードや消費者金融からの借り入れで膨れ上がり、利子も加わり800万円に達しました。しかし、マサオさんは借金よりもエリカに好かれることを優先しました。
Masao found himself frequenting a bar and became infatuated with a woman named Erika, leading to accumulating a substantial amount of debt. The debt ballooned through borrowing from credit cards and consumer finance companies, reaching 8 million yen with interest included. However, Masao prioritized Erika's favor over the debt.


店ではセクハラやストーキングが行われ、エリカもその被害に遭っていました。マサオさんはエリカを守るために店に頻繁に通い、常連客とも親しくなりました。しかし、店の暗部や問題が次第に明らかになります。
In the bar, sexual harassment and stalking were taking place, and Erika herself was a victim of these actions. Masao frequented the bar frequently to protect Erika, and he became friendly with the regular customers. However, the dark aspects and problems of the bar gradually became apparent.

最終的には、別の客であるカー君がエリカのストーカーになり、事件を引き起こすことになります。これらの事態についてはまた別の機会に話し合うことになるでしょう。
In the end, another customer, known as "Car-kun," became a stalker of Erika and ended up causing an incident. These situations will likely be discussed at another time.
 

Ask the bar hostess to pretend to be my girlfriend.

The 3rd work

>>Summarize<<20代の派遣社員のマサオは、飲み屋で出会った女性に惹かれ、1200万円の借金を抱えることになる。彼女は営業的ではなく、俺のような居場所がない20代で、彼氏と同棲していることを打ち明け、喧嘩したり嘘をつかれたりするようになる。
In his twenties, a temporary worker named Masao became attracted to a woman he met at a bar, leading to him accumulating a debt of 12 million yen. She was not proactive in soliciting customers, much like myself, a person in my twenties with no fixed place, and began to confide in him that she was cohabiting with her boyfriend, leading to arguments and lies.

マサオは借金の返済が追いつかず、仕事も失ってしまい、元上司や親戚からの借金までしてしまう。彼は九州の島出身で、都会の誘惑に負け、親には知られたくない過去がある。
Masao found himself unable to keep up with repayments on his debt, losing his job in the process, and resorting to borrowing money even from former bosses and relatives. Hailing from a small island in Kyushu, he succumbed to the temptations of city life, harboring a past he did not want his parents to know about.

しかし、両親に知られてしまい、彼は彼女に使ったと嘘をつくが、実際は借金返済に充てていた。彼は切羽詰まってエリカに助けを求め、彼女のフリをして両親に会ってもらうことに成功する。両親は彼女を受け入れ、夕方にはロイヤルホストでエリカと会う。
However, when his parents found out, he lied, claiming he had spent the money on his girlfriend, when in reality, it had gone towards paying off his debts. Desperate, he turned to Erica for help, successfully persuading her to pose as his girlfriend and meet his parents. His parents accepted her, and in the evening, they all met Erica at a Royal Host restaurant.

 

My parents came. What is the bar hostess Erica going to talk about?

The 4th work

>>Summarize<< 主人公は生まれ故郷を離れ、飲み屋のエリカに惹かれて800万円の借金をしてしまう。
The protagonist leaves their hometown and ends up accruing a debt of 8 million yen due to their attraction to Erica, who works at a bar.

両親には彼女に使ったと嘘をつき、両親とエリカが対面するが、会話はなく、食事を黙々とする。
The protagonist lies to their parents, claiming that the money was spent on her, and when the parents meet Erica, there is no conversation, and they silently eat their meal.

後に、借金の経緯が明らかになり、マサオがエリカにお金を渡したとの噂が広がる。
Later, the details of the debt become clear, and rumors spread that Masao gave money to Erica.

しかし、主人公は真実を隠し、エリカを守るために言葉を選ぶ。
However, the protagonist conceals the truth and chooses their words carefully to protect Erica.

父は主人公に借金の返済を促し、その後、両親を送り出す。
The father urges the protagonist to repay the debt, and afterward, sees off the parents.

主人公は真面目に生きることを決意するが、後にさらなる借金に苦しむことになる。
The protagonist resolves to live earnestly, but later finds themselves struggling with further debt.

 

The current situation of a 48-year-old man with a debt of 12 million yen. Living in an abandoned house!? A dangerous way of life.

The 5th work

>>Summarize<<
生まれ故郷を離れ、真面目に働いていた主人公は、飲み屋の女性エリカに惹かれ、彼女に800万円もの借金を負わせてしまう。
The protagonist, who had left their hometown and was working earnestly, becomes attracted to Erica, a woman working at a bar, and ends up burdening her with a debt of 8 million yen.

両親に借金がバレ、エリカに彼女のフリをしてもらいながら借金を返すが、信用を失い仕事も得られなくなる。
The protagonist's debt is discovered by their parents, leading to them repaying it with Erica's assistance, albeit under the guise of her being the borrower. However, this incident causes the protagonist to lose credibility, resulting in difficulties in securing employment.

現在は派遣で工場や倉庫で働き、古い借家に住んでいる。
Currently, the protagonist works at factories and warehouses as a temporary worker and lives in an old rental house.

エリカには感謝するものの、一度は関わりを絶とうとするも、彼女への執着が強まり再び店に通うことになる。
While expressing gratitude towards Erica, the protagonist initially attempts to cut ties with her, but their attachment to her intensifies, leading them to revisit the bar once again.

 

If it's a favor from a girl I like, I'll listen to anything.

The 6th work

>>Summarize<<
飲み屋の女、エリカにはまってしまい、800万の借金を背負うが、両親が返済してくれた。
I got hooked on Erica, a woman from the bar, and ended up with a debt of 8 million yen, but my parents repaid it for me.

真面目に生きようと誓いつつも、エリカの浮気や彼氏との問題に巻き込まれる。
While swearing to live earnestly, I became entangled in Erica's infidelity and issues with her boyfriend.

エリカの彼氏の浮気を証明するため、二人で行動する日々が続く。
We continued to take action together every day in order to prove Erica's boyfriend's infidelity.

彼氏の浮気を目撃し、エリカの苦しみを目にするが、俺は彼女を支え続ける。
I witnessed her boyfriend's infidelity and saw Erica's pain, but I continued to support her.

エリカは自分だけを思ってくれる俺に安心感を抱き、俺も彼女のそばにいたいと思う。
Erica feels a sense of security with me, knowing that I care only about her, and I also want to be by her side.

しかし、結局はお金の問題に直面し、借金が増える。
However, ultimately we faced financial issues, and the debt increased.

エリカは俺が裕福だと思い込み、遠慮しなくなる。
Erica mistakenly believes that I am wealthy and stops holding back.

日々は同じくらいに焼肉を楽しみ、お金はすぐになくなる。 We enjoy barbecue about the same amount every day, and the money quickly runs out.

 

Finally, even my parents' company went bankrupt.

The 7th work

>>Summarize<<
両親に借金を返済してもらったマサオです。
I'm Masao, who had my parents repay my debt.

私は借金をリセットした後、再び店に関わるために借金を繰り返してしまいました。両親が返済してくれたことで、次も何とかなるのではないかと甘えた考えに陥りました。両親が経営していた材木店は順調に繁盛しており、父は骨董品を趣味にしていました。仕事を失った際も、両親は毎月10万円の仕送りをしてくれました。
After resetting my debt, I ended up borrowing money again to get involved with the store once more. The idea that everything would work out again because my parents had repaid the debt led me to a complacent mindset. The lumber shop that my parents managed was thriving, and my father had a hobby of collecting antiques. Even when I lost my job, my parents continued to provide me with a monthly allowance of 100,000 yen.

私は生活費が足りなくなると父に頼み込み、「ごめん、お金が足りないんだ。少し振り込んでもらえないか」と言いました。父は理解してくれ、「5万でいいよ」と答えてくれました。そのようにして、理由をつけては親からお金を借りていました。そのお金を握りしめ、返済に充てていました。その頃、お金は親から無限に湧いてくるかのような感覚に陥っていました。
When I found myself short on living expenses, I pleaded with my father, saying, "I'm sorry, but I don't have enough money. Could you send me some?" He understood and replied, "I'm okay with sending 50,000 yen." That's how I would come up with reasons to borrow money from my parents. I would clutch onto that money and use it to repay debts. During that time, I felt as though money was flowing endlessly from my parents.

そんな暮らしを送っていた30歳の私。24歳のエリカも同様に父にお金を無心していました。島で商売をしていた与伸も同様です。母は手料理を作り、従業員に振舞っていましたが、私たちはそれを当然のように受け取っていました。母は私たちの生活のために奔走していましたが、私たちはその努力について考えることなく、甘えてしまっていました。
At the age of 30, I was living such a lifestyle. Similarly, Erica, at 24, was also asking her father for money, just like Yushin, who was doing business on the island. While my mother cooked and treated the employees with homemade meals, we took it for granted. Despite my mother's efforts for our livelihoods, we simply took advantage of her efforts without much thought.

両親の事業は不景気の影響を受け、廃業に追い込まれました。その後、父の健康状態も悪化し、人工透析を受けることになりました。さらに、私の借金のせいで生活費を捻出するために生命保険まで解約しなければならない状況になりました。島には適切な病院がないため、父は遠方の病院に通う必要がありました。
The family business was hit by the economic downturn and was forced to close down. Subsequently, my father's health deteriorated, leading to him requiring dialysis. Furthermore, due to my debts, we had to cancel our life insurance policy to cover our living expenses. With no suitable hospital on the island, my father had to travel to a distant hospital for treatment.

これらの出来事から、私は自らの甘えや責任を痛感しました。家族や事業に対する負担を考えることなく、自己中心的な行動を続けてきたことを反省しました。
These events made me keenly aware of my own dependence and responsibility. I reflected on my selfish behavior, continuing without considering the burden on my family or their business.

 

One of the regular customers at the store has finally become a stalker and caused an incident.

The 8th work

>>Summarize<<
マサオは両親が立ち上げた会社を倒産に追い込み、LEDライトを初めて取り付ける。
Masao drove the company his parents had built into bankruptcy and installed LED lights for the first time.

夕食の前に水風呂に入り、その後家族との食事の準備を始める。
He took a bath before dinner, then began preparing the meal with his family.

父親は材木店を廃業後、小さな釣り具店を始めるが、それも苦戦していた。
After closing down the lumberyard, his father started a small fishing tackle shop, but even that was struggling.

マサオは真面目に生きようとするが、自身の将来に不安を感じる。
He tries to live earnestly but feels anxious about his own future.

エリカの店に通っていたカー君が関わり、ストーカー行為に及ぶ。
The guy named Karu, who frequented Erica's shop, gets involved and engages in stalking behavior.

エリカは暴行を受けるが、最終的にカー君は去り、手紙を残して亡くなった。
Erica is assaulted, but ultimately Karu leaves and leaves behind a letter before passing away.

エリカは脅迫行為に怯え、店を辞めて引っ越した。
Erica lived in fear of harassment and eventually quit her job and moved away.

The story of Masao, a single man in his thirties with a debt of 12 million yen.

The 9th work

マサオはストーカーの被害に遭ったエリカを支え、彼女が子供を産んだ後も援助しようと考えていた。
Masao was considering supporting Erica, who had been a victim of stalking, even after she gave birth to her child.

一方で、マサオ自身は就職を目指し、携帯電話の契約で問題に直面した。
On the other hand, Masao himself was aiming for employment and faced issues with getting a mobile phone contract.

父親に頼んでも信用されず、自暴自棄になりながらも生活を続けていた。
He was not trusted even when he asked his father, and he continued to live in despair.

エリカとのコミュニケーションを通じて、彼女の不安を和らげるために短期の倉庫の仕事を提案し、一緒に働くことになった。
Through communication with Erica, he proposed a short-term warehouse job to alleviate her anxiety, and they ended up working together.

そこで彼らの人生に影響を与えることになるナオミという人物が登場する。
Then, a person named Naomi, who would have an impact on their lives, appeared.

ナオミは最初は純粋で人懐っこい印象を与えたが、後にバイトをクビになる出来事が起きる。
Naomi initially gave off an impression of being pure and friendly, but later, an incident led to her getting fired from the part-time job.

周囲は彼女を信じており、エリカもナオミに同情していたが、彼女の本性が次第に浮き彫りになっていった。
The surroundings believed in her, and Erica also sympathized with Naomi, but her true nature gradually became apparent.

I was invited to a hotel by a very impressive woman.

The 10th work

マサオは仕事が終わり、自宅に帰りました。
Masao finished work and returned home.

彼の話題は、短期アルバイトで出会ったナオミについてです。
His topic is about Naomi, whom he met during a short-term job.

ナオミはマサオと仲良くなり、一緒にカラオケやファミレスに行く仲になりました。
Naomi became friends with Masao and they started going to karaoke and restaurants together.

彼女はインパクトのある外見で、身長164センチ、体重92キロでした。
She had a striking appearance, standing at 164 centimeters tall and weighing 92 kilograms.

しかし、ナオミがファミレスでナンパされた際に、彼女が驚くべき行動に出たことで、マサオは彼女の過去や行動に興味を持ちます。
However, when Naomi was hit on at the family restaurant, her surprising reaction piqued Masao's interest in her past and behavior.

ナオミは風俗で働いた経験があり、サラリーマンとの関係もあったが、エリカと一緒に危険な遊びに興じていました。
Naomi had experience working in the adult entertainment industry and had also been involved with a salaryman, but she was indulging in risky activities with Erica.

ある日、ナオミがホテルに行こうと提案し、その金額に驚いたマサオは複雑な気持ちになりました。
One day, Naomi suggested going to a hotel, and Masao was surprised by the amount involved, leaving him with mixed feelings.

A debt-ridden single temporary worker finally

The 11th work

マサオは10年以上住んでいる家の車庫に誰かがずっと水上バイクを停めていて、使えなかった。
Masao's garage at the house he has been living in for over 10 years had someone constantly parking a jet ski, rendering it unusable.

その家の人が亡くなり、空き家だと思われていたのかもしれない。
It's possible that the person from that house passed away, leading others to believe it was vacant.

エリカを送る途中、ナオミと2人きりになり、ナオミは俺にお金があるか聞いた。
On the way to dropping off Erica, I was alone with Naomi, and she asked me if I had any money.

俺たちは安くて休憩2800円くらいのホテルに行き、初めての経験をしたが、ナオミはムードもなく早くしようと言った。
We went to a cheap hotel, costing around 2800 yen for a break, and had our first experience together, but Naomi was indifferent and suggested we finish quickly.

俺は緊張し、ナオミは不発に終わったことを笑ったが、俺はショックを受けた。
I was nervous, and Naomi laughed off the failed attempt, but I was shocked.

次の日、エリカから車を出してほしいと連絡があり、ホッとしたが、心配だった。
The next day, I received a message from Erica asking to borrow the car. I felt relieved, but also worried.

エリカは車に乗り込み、ナオミとホテルに行ったことを知っているのかと思い焦った。
As Erica got into the car, I wondered if she knew about Naomi and our trip to the hotel, and I felt anxious.

エリカにバレないか心配だったが、エリカはナオミとのことを言わず、心配した。
I was worried about Erica finding out, but she didn't mention anything about Naomi, which made me even more anxious.

その後、俺はエリカのしもべとして過ごし、エリカとナオミにお金を使い続けたが、俺の財布はいつも空っぽで、やがてお腹がすいてしまった。
After that, I continued to serve Erica and Naomi, spending money on them, but my wallet was always empty, and soon I found myself hungry.

結局、俺は許されないことをしてしまった。
In the end, I did something unforgivable.

The sin committed due to hunger and the woman who promises multiple men at the same time on a dating site.

The 12th work

>>Summarize<<
マサオは家の電気や水道が止まることがよくあり、日雇いの仕事もなくお金に困っていた。
Masao often experienced his house's electricity and water being cut off, and he was struggling financially with no day-labor jobs available.

ある日、スーパーで空腹を我慢できず、おにぎりを万引きしてしまい、警察に連れて行かれた。
One day, unable to bear his hunger any longer, Masao shoplifted an onigiri at the supermarket and was taken to the police by the staff.

身元引き受け人が必要だったが、家族にバレたくなく、友人や仕事仲間に頼んだが断られ、最終的に妹に連絡した。
Masao needed a guarantor but didn't want his family to find out, so he asked friends and colleagues, but they refused. In the end, he contacted his sister.

父親との再会では、驚くべきことに叱られることなく温かく受け入れられ、援助された。
At the reunion with his father, Masao was surprisingly warmly accepted and supported, without being scolded.

事件があったにも関わらず、マサオの日雇いの仕事はそのまま続きました。エリカとナオミは派遣労働者として一緒に働いていましたが、その雇用は長くは続きませんでした。彼らはよく朝のシフトを避け、夜勤を好んでいたため、マサオはしばしば彼らを仕事の後に送迎していました。ある日、ナオミが仕事をする代わりに飲みに行くことを提案し、これはマサオにとってよくある光景でした。エリカの反対にもかかわらず、ナオミは翌日も仕事をすると主張し、これはマサオが何度も目撃していた繰り返しのやりとりとなりました。
Despite the incident, Masao's day laborer jobs remained intact. Erica and Naomi worked together as dispatch workers, but their employment didn't last long. They often avoided morning shifts, preferring night shifts, so Masao would often drop them off and pick them up after work. On one occasion, Naomi proposed going out for drinks instead of working, a familiar scenario for Masao. Despite Erica's objections, Naomi insisted on working the next day, leading to a repetitive exchange Masao had witnessed many times.

その後、ナオミは出会い系サイトを使い始め、人々を飲みに誘っていました。いくつかの返信があり、地元の居酒屋での会合が実現しました。到着すると、3人ではなく2人と1人で、エリカとナオミがテーブルに座り、マサオがカウンターから見守るという通常の配置でした。マサオは、以前の経験からの教訓として、彼らが呼んだ人が支払わない場合のためにお金を分配しました。
Later, Naomi started using a dating site, inviting people to join her for drinks. Several responses led to a meetup at a local izakaya. When they arrived, it wasn't the three of them but two and one, with Erica and Naomi sitting at a table while Masao watched from the counter, a usual arrangement. Masao distributed money among them as a precaution in case someone they called didn't pay, a lesson learned from past experiences.

マサオが彼らの安全を心配していたにもかかわらず、彼らはいくつかの男性と会いました。驚くべきことに、みんなが仲良くなり、見知らぬ人たちが飲み物を楽しみながら交流する異例の光景が生まれました。最終的に、彼らのうちの1人がナオミと付き合い始め、その後2週間後に別れるまでの穏やかな時期が訪れ、彼らを日常の営みに戻しました。
Despite Masao's concerns about their safety, they met with several men, and surprisingly, everyone got along well, leading to an unusual sight of strangers bonding over drinks. Eventually, one of them started dating Naomi, bringing a period of calm before their eventual breakup two weeks later, returning them to their usual routine.

この間、年上の男性に惹かれることで知られるナオミが、彼女よりはるかに年上で既婚の男性と関係を築きました。この事実にマサオも驚きました。不倫関係にもかかわらず、マサオは起こる悲劇を予期することはありませんでした。

During this time, Naomi, known for being attracted to older men, developed a relationship with a much older, married man. This fact surprised Masao as well. Despite their affair, Masao never anticipated the tragic outcome.

What is the conclusion of an affair?

The 13th work

>>Summarize<<
マサオの部屋の7不思議の一つは、トイレがないというもの。
One of the seven mysteries of Masao's room is the absence of a toilet.

マサオの家にはトイレがなく、トイレはお風呂で済ませている。
Masao's house doesn't have a toilet, so they manage with using the bath.

最近の臨時収入でおにぎりを食べたいと思ったマサオは、エリカをお寿司に誘う。
Masao, who wanted to eat onigiri with his recent extra income, invited Erika to sushi.

マサオはエリカが優先だったが、エリカとナオミと一緒に回転寿司に行き、シャリを食べ続ける。
Masao prioritized Erika, but he went to a conveyor belt sushi restaurant with both Erika and Naomi, continuing to eat only the sushi toppings.

ナオミとババちゃんの不倫の続きでは、ナオミがババちゃんを誘う場面が描かれる。
In the continuation of Naomi and Baba-chan's affair, a scene is depicted where Naomi invites Baba-chan.

ババちゃんはナオミにとって本気になり、離婚を迫るが、ババちゃんは子供が自立するまで一緒になれないと説得する。
Baba-chan becomes serious for Naomi and pushes for divorce, but he convinces her that they cannot be together until his children become independent.

不倫がバレそうになるが、ナオミはババちゃんを引き留める。
The affair almost gets exposed, but Naomi manages to keep Baba-chan from leaving.

しかし、ナオミは新しい彼氏ができるとババちゃんを捨て、ババちゃんはナオミに幸せを願う。
However, Naomi dumps Baba-chan when she gets a new boyfriend, and Baba-chan wishes happiness for Naomi.

ナオミがババちゃんに別れを告げると、ババちゃんは感謝の言葉を送り、ナオミは憔悴している。ババちゃんはもういない。 When Naomi breaks up with Baba-chan, he sends words of gratitude, and Naomi looks worn out. Baba-chan is no longer around.

A child was born

The 14th work

>>Summarize<<
マサオは両親に感謝し、ババちゃんの死に落ち込む。
Masao expresses gratitude to his parents and mourns the death of Baba-chan.

ナオミとの関係も難しい。
The relationship with Naomi is also complicated.

彼女は自分を売って生活しているが、マサオは彼女のボディガード役をやめたくなる。
She is selling herself to make a living, but Masao wants to quit being her bodyguard.

ナオミは怒り、自らの責任を問う。
Naomi gets angry and questions her own responsibility.

マサオはその後もナオミやエリカと会わず、考えを巡らせる。
Masao continues to avoid meeting Naomi and Erica, pondering over his thoughts.

ナオミが妊娠し、5人の男たちの間で子供の行く末を決める。
Naomi becomes pregnant and decides the fate of the child among the five men.

結果的に4人は費用を支払い、一人だけが逃げる。
In the end, four of them paid the expenses, while one person escaped.

彼の家を訪れたマサオは母親と対面し、全員からの費用を支払うことが決まる。
Masao, visiting his house, faced his mother, and it was decided that she would pay the expenses on behalf of everyone.

ナオミは中絶手術を受け、その後も同じような問題に直面する。
Naomi underwent an abortion procedure and continued to face similar problems thereafter.

次回は、マサオが働く工場での出来事が描かれる。
Next time, events at the factory where Masao works will be depicted.

Go to a new workplace.

The 15th work

>>Summarize<<
マサオは家が古くて断熱材がなく、冬は風呂場が寒くて水浴びがつらい。
Masao's house is old and lacks insulation, making the bathroom cold and uncomfortable for bathing, especially during winter.

ある日、エリカを歯医者に送った際、体臭が気になると指摘され、自身の体臭に悩む。
One day, when Masao took Erica to the dentist, she pointed out that she smelled bad, causing Masao to worry about his own body odor.

しかし、エリカの家でお湯を用意してもらい、温かいお風呂で心が温まった。
However, Masao's heart warmed up in a warm bath prepared for him at Erica's house.

その後、ナオミとエリカは派遣で働くことにし、お弁当工場で働くことになる。
After that, Naomi and Erica decided to work as dispatch workers and ended up working at a bento lunchbox factory.

初めての経験で戸惑いながらも、エリカと一緒に仕事を頑張る。
Despite their initial confusion due to lack of experience, they work hard together with Erica.

工場では怒声や泣き声が飛び交い、カオリンという女性に出会う。
In the factory, angry voices and crying can be heard, and they meet a woman named Kaorin.

彼女は優しく美人で、稲荷寿司をくれて、工場のイベントに誘われる。
She is kind and beautiful, and she gives them inari sushi, inviting them to a factory event.

一方で、エリカは何かを考えており、ナオミは出会い系で知り合った男性の家に転がり込み、奇妙な同居生活を始める。
On the other hand, Erica is contemplating something, while Naomi moves in with a man she met on a dating app, starting a strange cohabitation.

Finally attended an event for beautiful married women.

The 16th work

>>Summarize<<
マサオは暑い日にエリカと居酒屋に行きましたが、自転車のタイヤがパンクしていたため、苦労して店に到着しました。
Masao went to an izakaya with Erika on a hot day, but struggled to arrive at the restaurant because the tires of his bicycle were punctured.

しかし、お酒のせいで喧嘩してしまい、エリカはタクシーで帰ってしまいました。
However, due to alcohol, they ended up having a fight, and Erika went home by taxi.

次の日、マサオは弁当工場で働き、エリカとナオミと一緒にお昼を食べました。
The next day, Masao worked at a bento factory and had lunch with Erika and Naomi.

ナオミは出会い系で知り合った元カレと暮らしていました。
Naomi was living with her ex-boyfriend whom she met on a dating site.

その後、カオリンからイベントに誘われ、参加することにしました。
Afterwards, Masao decided to join an event he was invited to by Kaorin.

イベントでは他の男性社員も集まり、お酒が進むと彼らの挙動が怪しくなり、マサオは帰りたいと思いました。
At the event, other male colleagues also gathered, and as alcohol flowed, their behavior became suspicious, causing Masao to want to leave.

A beautiful part-time housewife, the price of playing is high.

The 17th work

>>Summarize<<
マサオは夏が来ると熱中症になる経験を語り、料理中に体が熱くて上半身を裸にしていたら脂が跳ねて痛かったことを振り返った。
Masao recounted his experience of getting heatstroke every summer and reflected on a painful incident when cooking shirtless caused hot oil to splatter on his body.

彼はエリカと焼肉に行った際、少ないお金でお腹を満たすために大盛りのご飯を頼んだことを語り、エリカとのエピソードを続けた。
He recounted an episode with Erica when they went to a yakiniku restaurant and ordered extra servings of rice to fill their stomachs with limited funds, continuing to share anecdotes about their experiences together.

その後、カオリンのアパートでのイベントで起きた出来事や仕事の日々の話を続け、車で仕事に行った際に財布が盗まれた経験を述べた。
He then continued to recount the events at Kaorin's apartment event, as well as his daily work experiences, and mentioned the incident of his wallet being stolen when he drove to work.

エリカとナオミは再び派遣の仕事をしており、夜は出会い系サイトで飲み歩いていたが、ナオミが県外のデリヘルで働き始めた。
Erica and Naomi were once again doing temporary jobs, and at night, they were going out drinking through dating sites, but Naomi started working at a delivery health service outside the prefecture.

それをきっかけに、エリカはまともな仕事を求め、まずは車の免許を取ることを決意した。
As a result, Erica decided to seek a proper job, starting with obtaining a driver's license.

エリカは教習所に通い、卒業が近づくにつれて担当の若くイケメンの教官に興味を持ち始め、教習所マジックにかかってしまう。
Erica attended driving school, and as graduation approached, she began to take an interest in her young and handsome instructor, falling under the spell of driving school magic.

その後、教官に会えなくなることを悲しんでいたエリカは、教官の行動を追うために張り込みを始める。
Afterward, saddened by the thought of not being able to see her instructor anymore, Erica began to stake out his movements to keep track of him.

一方で、エリカとの楽しい日々を過ごしていたマサオたちは、インドカレーにハマり、辛さに挑戦するものの、ある店での辛さに苦しんだ。
On the other hand, Masao and Erica, who were enjoying their days together, got hooked on Indian curry and challenged themselves with spiciness, but struggled with the heat at a certain restaurant.

ナオミの復帰により、2人は再び夜の仕事を始めるが、今回は普通の飲み屋ではなく、深い理由があるようだ。
With Naomi's return, the two of them resumed their night job, but this time it seemed there was a deeper reason behind it, as it wasn't just an ordinary drinking establishment.

The day I wanted to disappear

The 18th work

>>Summarize<<
マサオは仕事が終わり、家で水浴びをしてから調理に取り掛かることにした。
Masao decided to take a shower at home after finishing work, and then started cooking.

家の中は夜でも30度を超え、暑かった。
Inside the house, even at night, it exceeded 30 degrees Celsius and was hot.

彼は料理しながら、自身の部屋で平和な日々が終わったことを思い出した。
As he cooked, he remembered that peaceful days had come to an end in his own room.

彼とナオミ、そしてエリカはお金に困っていた。
He, Naomi, and Erica were struggling financially.

マサオは単発のバイトで生活費や借金の返済をし、残りのお金は彼女たちに渡していた。
Masao worked temporary jobs to cover living expenses and repay debts, giving the remaining money to them.

しかし、それでもエリカは足りないと感じていた。
However, Erica still felt it wasn't enough.

彼女は高収入の派遣の仕事を提案されたが、マサオは色覚異常があり、その仕事には向かないと思った。
She was offered a high-paying dispatch job, but Masao thought it wasn't suitable for him due to his color vision deficiency.

彼は治療を受けたこともあるが、問題は解決しなかった。
He had undergone treatment, but the issue remained unresolved.

彼は仕事を選びながら生活していたが、失業し、エリカとナオミも夜の仕事に戻った。
He had been living while choosing his jobs, but eventually became unemployed, and both Erica and Naomi returned to night work.

ある夜、彼は新しい仕事を見つけたが、その後クビになってしまった。
One night, he found a new job, but later got fired from it.

その後、彼はエリカとナオミの勧めで夜の仕事に参加することになり、指名を受けることになった。
Afterwards, he ended up joining night work, as suggested by Erica and Naomi, and started receiving requests.

ナオミからは3万円を受け取り、次の日には彼女たちの働く店に行った。
He received 30,000 yen from Naomi and went to the shop where they worked the next day.

店はディスコのような雰囲気で、エリカがいるのを見つけたが、彼女は客と楽しそうにしていて、マサオはショックを受けた。
The shop had a disco-like atmosphere, and although he found Erica there, she seemed to be having fun with the customers, which shocked Masao.

最後に、彼は自分の感情に苦しみながら、エリカに手紙を書いて、さよならを告げた。
Finally, he wrote a letter to Erica, bidding her farewell while struggling with his own emotions.

The incompetent temporary worker Masao is alive.

The 19th work

>>Summarize<<
マサオは最近の暑さや梅雨の早い明けに触れながら、自分の最近の状況を振り返ります。
Masao reflects on his recent circumstances while touching upon the recent heat and early end of the rainy season.

彼はDIYで階段を作ることを計画し、かつてエリカに別れの手紙を書いたことを思い出します。
He plans to make stairs himself and recalls writing a farewell letter to Erica in the past.

その後、自殺を考えたり、父親からのメッセージに触れ、再び借金に苦しむ彼の日常生活について語ります。
Subsequently, he talks about considering suicide, touching upon a message from his father, and discussing his daily life struggling with debt again.

彼は自分が何のために生きているのかわからなくなり、エリカへの思いを改めて感じます。
He becomes unsure of what he is living for and once again feels his emotions towards Erica.

しかし、エリカからのメールで少し救われた彼は、携帯を解約してプリペイドの携帯を入手し、家族や借金の問題に取り組みます。
However, he finds some relief in an email from Erica, and decides to cancel his phone contract and get a prepaid phone, while also addressing family and debt issues.

最終的には、家族との絆やエリカへの思いを胸に、新たな人生を始める決意をします。
In the end, he resolves to start a new life with the bonds of family and his feelings for Erica in his heart.

I will return to my parents' house, but it was a phone call with Erika that triggered it, and I fell for Erika again.

The 20th work

>>Summarize<<
マサオは、工場で派遣の仕事をしているが、夕方からは物流倉庫でバイトしている。
Masao works as a temporary employee at a factory during the day, but he works part-time at a logistics warehouse in the evening.

しかし、体重が減らず、太りすぎだと感じている。彼は長崎西の小さな島で育ち、信号機が設置されたのを覚えている。
However, he hasn't been able to lose weight and feels that he is overweight. He grew up on a small island off the west coast of Nagasaki and remembers when traffic lights were first installed there.

高校時代はイカ釣りに興じ、家族との時間を楽しんでいた。
During high school, he enjoyed squid fishing and cherished time with his family.

しかし、借金トラブルから帰郷し、両親の店で働く日々が続いた。
However, he returned home due to debt troubles and continued to work at his parents' shop.

エリカとの再会を夢見ながらも、彼女の電話に応えることで彼の人生は変わり始める。
While dreaming of a reunion with Erica, his life began to change as he answered her phone calls.

彼女の彼氏からの暴力に悩むエリカに寄り添い、彼女を救いたいと願うが、島の制約や彼女の脅迫により手がかりが得られない。
Masao seeks to support Erica, who is struggling with violence from her boyfriend, and wishes to rescue her. However, due to constraints on the island and threats from her boyfriend, he cannot obtain any leads.

彼は決意し、彼女を助けるための計画を立てる。


父の励ましと友情、そしてエリカへの深い思いがマサオを鼓舞し、彼は行動を起こす覚悟を決める。
Encouragement from his father, friendship, and his deep feelings for Erica inspire Masao, leading him to resolve to take action.

Retrieve the video, and Erica became free.

The 21th work

>>Summarize<<
エリカの彼氏が暴力を振るい、行為の動画を撮っていることを知った俺は、エリカを救うために計画を立てる。
Upon learning that Erica's boyfriend is committing acts of violence and filming them, I devise a plan to rescue Erica.

彼氏はパソコンを持っていないが、動画は携帯にあるとエリカからの情報で分かった。
According to information from Erica, her boyfriend doesn't own a computer, but the videos are on his mobile phone.

彼はエリカを私物化しようとしているのではないかと考える。
He considers that he might be trying to possess Erica as his property.

しかし、別れた途端に彼氏が動画を使ってエリカを傷つける可能性もある。
However, there is also the possibility that the moment they break up, the boyfriend might use the videos to harm Erica.

そこで、彼氏に接触する必要があり、それには島を出る必要がある。
Therefore, it is necessary to make contact with the boyfriend, and for that, it is necessary to leave the island.

俺は近いうちに釣り具店での給料ももらえ、手持ちのお金は8万円ある。
I will receive my salary from the fishing tackle shop soon, and I have 80,000 yen in cash on hand.

心細いが、なんとかなるだろう。
It's daunting, but I'll manage somehow.

エリカには彼氏の行動を毎日メモするよう頼んだ。
I asked Erica to write down her boyfriend's actions every day.

情報から推測すると、彼氏は何かを売っているようだ。
From the information, it seems like the boyfriend is selling something.

コンビニなどを待ち合わせ場所に指定していることから、まともな取引ではないかもしれない。
From specifying places like convenience stores as meeting spots, it may not be a legitimate transaction.

俺の命も危険かもしれないが、エリカを助けるために全てをかけることにした。
My life may be at risk, but I've decided to risk it all to save Erica.

俺はエリカに電話をかけて、彼氏の近況を尋ねた。
I called Erica to ask about her boyfriend's current situation.

彼女は彼氏が最近バーの仕事を始めたことや、偽名の名刺を持っていることを教えてくれた。
She told me that her boyfriend recently started working at a bar and that he has a business card with a fake name.

彼氏の不審な行動を追跡するため、俺は島を出る準備を整えた。
To track down her boyfriend's suspicious behavior, I prepared to leave the island.

先輩の関さんに連絡し、島を離れることを決めた。
I contacted Senior Associate Sekisan and decided to leave the island.

フェリーに乗り込み、島を離れる俺は、彼氏の動向を追うためにエリカの彼氏の後をつけることに決めた。
Boarding the ferry and leaving the island behind, I decided to follow Erica's boyfriend to track his movements.

Following the suspicious bar manager, what did you see next?

The 22th work

>>Summarize<<
マサオは日々の暑さに耐えかね、メルカリでエアコンを手に入れた。
Masao couldn't bear the daily heat anymore, so he got an air conditioner on Mercari.

これにより眠れなかった熱帯夜から解放され、結果的に4キロも体重が減ったが、誰も気づいてくれなかった。
As a result, he was freed from the sleepless tropical nights, and ultimately lost 4 kilograms, but no one noticed.

その後、彼はエリカの彼氏から好意の動画を取り戻すため、彼の動きを追跡することに決める。
Afterward, he decides to track down Erica's boyfriend in order to retrieve the video of goodwill from him.

彼は彼氏が自転車でバーから出てくるのを目撃し、その後を追うことになる。
He witnesses the boyfriend leaving the bar on a bicycle and decides to follow him.

彼氏は謎の黒いバッグを持って出てきたが、マサオの止めている駐車場にはレクサスではなくワゴンRが停まっていた。
The boyfriend emerged carrying a mysterious black bag, but instead of a Lexus, a Wagon R was parked in the parking lot where Masao was stationed.

マサオは彼氏の後を車で追うことにし、繁華街を抜け裏通りに入り、彼氏が墓地に入っていくのを目撃する。
Masao decided to follow the boyfriend in his car, passing through the bustling streets and entering the back alleys, where he witnessed the boyfriend entering the cemetery.

その後、マサオは先輩の家に泊まり、彼氏の行動を探ることを決める。
Afterward, Masao decides to stay at his senior's house and investigate the boyfriend's actions.

翌日、マサオとエリカは墓地に向かい、彼氏の車を発見する。
The next day, Masao and Erika head to the graveyard and discover the boyfriend's car.

彼氏が現れ、マサオに対し脅しの言葉を浴びせる。
The boyfriend appears and directs threatening words towards Masao.

My clumsy tailing, it's exposed.

The 23th work

>>Summarize<<
マサオはダイエットを考え、過去の成功体験を振り返りながら、エリカの彼氏を尾行していた。
Masao was considering going on a diet and reflecting on past successful experiences while tailing Erica's boyfriend.

しかし、彼氏にバレてしまい、言い訳をしながら計画を実行しようとする。
However, he was caught by the boyfriend, and while making excuses, he tried to proceed with the plan.

次に、エリカとの会話を通じて、彼らは彼氏の店に行くことを決め、ナオミも参加することになる。
Next, through a conversation with Erica, they decide to go to the boyfriend's shop, and Naomi also joins in.

バーに向かう途中での会話を通じて、緊張と興奮が高まる。
As they head towards the bar, the conversation increases both tension and excitement.

しかし、実際にバーに到着すると、彼氏が店を出た直後だった。
However, upon arriving at the bar, they find out that the boyfriend had just left the shop.

それでも彼らは作戦を練り、ナオミが彼氏に近づき、マサオが彼の携帯を奪うことを計画する。
Still, they devise a plan where Naomi will approach the boyfriend while Masao steals his phone.

最終的に、彼らはバーに到着し、計画を実行しようとするが、鍵がかかっていることに気づく。 In the end, they arrive at the bar and attempt to execute the plan, only to realize that it's locked.

Can you really tempt your friend's boyfriend?

The 24th work

>>Summarize<<
マサオさんが熱を出して寝込んでいる間に、彼氏のバーにナオミを送り込んで携帯を奪う作戦を実行しましたが、失敗に終わりました。
While Masao was down with a fever, we executed a plan to send Naomi into her boyfriend's bar to steal his phone, but it ended in failure.

その後、彼氏が警察に連絡される出来事が起こり、彼氏が逮捕されることがわかりました。
Subsequently, an incident occurred where her boyfriend was contacted by the police, leading to his arrest.

彼氏の携帯が押収された可能性があり、ナオミも警察による盗聴の心配をしています。
There is a possibility that her boyfriend's phone was confiscated, and Naomi is also concerned about potential police wiretapping.

彼氏が刑務所に入ることになり、彼女たちは面会に通い、彼氏から車の処分を頼まれました。
Her boyfriend ended up going to prison, and she and her friends visited him and were asked by him to dispose of his car.

しかし、謎の電話の男や携帯の行方は未だに不明です。
However, the whereabouts of the mysterious caller and the phone are still unknown.

彼氏の裁判では、使用目的や販売の意図について争いがありましたが、実刑判決が下りました。
During her boyfriend's trial, there was contention regarding the purpose of use and the intention to sell, but he was ultimately sentenced to imprisonment.

エリカは内縁の妻として面会が許可され、彼氏の処分を手伝います。
Erica, as a common-law wife, was granted visitation rights and assists with her boyfriend's arrangements.

The final episode of the video story.

The 25th work

>>Summarize<<
マサオが洗濯をしようとしている際に、足を滑らせて階段を滑り落ち、笑いを誘う一幕がありました。
While Masao was attempting to do laundry, he slipped on the stairs and slid down, prompting laughter.

その後、彼氏からワゴンRのキーを受け取ったマサオとエリカは、彼氏が置いていた車を探しに行きました。
Subsequently, Masao and Erika, who had received the key to the Wagon R from Masao's boyfriend, went to search for the car he had left behind.

彼氏からの情報に基づいて、使われていないアパートの近くにある借家を探し、すぐに見つけました。
Based on the information from Masao's boyfriend, they quickly found a rental house near the unused apartment.

車内を調べると、携帯電話が見つかりましたが、それには草のような物も入っていました。
Upon searching the car, they found a mobile phone, which also contained something resembling grass.

エリカは彼氏の携帯を持ち帰り、マサオはトイレで草を処分しました。
Erika took her boyfriend's cell phone home, while Masao disposed of the grass in the bathroom.

彼氏が売人だと考えるようになり、エリカが謎の男からの電話を受けたことも心配でした。
Masao began to suspect that her boyfriend was a drug dealer, and Erika's phone call from a mysterious man also worried her.

彼氏との関わりを避け、彼が出所した際には別れを迎えることを決心しました。
They decided to avoid involvement with her boyfriend and resolved to part ways when he was released from prison.

その後、車の問題が浮上し、エリカの安全を考えて彼氏を遠くに行かせることになりました。
Later on, a problem with the car arose, prompting them to send Masao's boyfriend away for the sake of Erika's safety.

ナオミに相談し、車を売却することに成功しましたが、彼氏が車の返済を停止したため、ローンの問題が生じました。
They successfully consulted Naomi and managed to sell the car, but a problem with the loan arose as Masao's boyfriend stopped making payments on it.

彼氏との連絡も途絶え、名義変更の手続きが困難になりました。
With communication with her boyfriend also cut off, the process of changing ownership became difficult.

最終的に、彼氏が連絡を取り、名義変更を済ませたことで問題は解決しました。
Ultimately, the issue was resolved when Masao's boyfriend reestablished contact and completed the ownership transfer.

マサオはエリカを守り抜き、彼女との物語は続いていきますが、彼はもう戻らないと決意し、借金の返済やエリカの安全を考えて新たな生活を始めることを決めました。
Masao has protected Erika and their story continues, but he has decided not to return and has resolved to start a new life, considering debt repayment and Erika's safety.

Two women playing with a debt-sending man.

Special Episode

>>Summarize<<
マサオは今年のお盆休みをバイト三昧で過ごし、事務の仕事と物流倉庫のアルバイトをしている。
Masao spent this year's Obon holiday working part-time jobs, doing office work and working in a warehouse for logistics.

特に夏場は忙しく、ドラッグストア向けの商品を扱っている。
Especially during the summer, it gets busy, dealing with products for drugstores.

お盆期間は休みがなく、人手も足りないため、マサオは稼ぎたいと思い、休みの日でもシフトに入っている。
During the Obon period, there are no days off, and due to the shortage of manpower, Masao wants to earn money, so he works shifts even on his days off.

20代の頃、マサオは出会い系アプリで知り合った女性のエリカとその友達のナオミに遊び相手として選ばれる。
In his twenties, Masao was chosen as a playmate by Erica, a woman he met on a dating app, and her friend Naomi.

彼女たちとの楽しい時間を過ごし、エリカとナオミがメイクをしてくれることもあった。
He enjoyed spending time with them, and sometimes Erica and Naomi would do his makeup.

一度、居酒屋でエリカとナオミにメイクをされ、驚いたが楽しい時間だった。
Once, Masao had his makeup done by Erica and Naomi at an izakaya, and though surprised, it was a fun time.

その後も一緒に回転寿司に行ったり、激辛料理に挑戦したりして楽しい思い出を作った。
After that, they continued to make fun memories together by going to revolving sushi restaurants and challenging themselves with spicy dishes.

一方で、マサオは派遣先の女性社員やパートさんからはあまり好かれておらず、トラブルもあった。
On the other hand, Masao wasn't particularly well-liked by female employees and part-timers at his dispatch workplace, and there were also some troubles.

ナオミが派遣先で男性社員と仲良くなり、クビになったこともある。
Naomi once got fired after getting friendly with a male employee at her dispatch workplace.

また、夫婦で働いている社員さんとの関係も問題があり、トラブルが起きた。
There were also issues with the relationship with employees who were working as a couple, resulting in troubles.

マサオは、エリカやナオミのような女性には一生関わりたくないと感じている。
Masao feels that he never wants to be involved with women like Erica or Naomi for the rest of his life.

彼女たちは、異性に対して積極的で、男性が断ればいいのだが、そうでない男性も多いと感じている。
They are proactive towards the opposite sex, and while men should be able to decline, Masao feels that many men don't do so.

Invited to my first fireworks festival in life.

The 26th work

>>Summarize<<
マサオは夏が終わりつつある今日も暑い日が続いているが、夏が来るとワクワクする。
Masao continues to experience hot days even as summer draws to a close, but he gets excited when summer arrives.

若い頃は夏休みが楽しみで、社会人になっても夏は特別な季節だと感じる。花火の音が聞こえると胸が高鳴る。
In his younger days, Masao looked forward to summer vacations, and even as an adult, he still feels that summer is a special season. The sound of fireworks makes his heart race.

エリカとの別れを経て、平和な日々が続く中、エリカとナオミは夜の仕事から派遣の仕事に転職していた。
After parting ways with Erika, Masao enjoyed peaceful days, while Erika and Naomi transitioned from night work to temporary jobs.

俺とエリカは付き合っているわけではないが、今の関係に満足していた。
Erika and I weren't in a romantic relationship, but I was content with our current situation.

エリカから花火大会に誘われ、喜んで参加することに。
I was invited by Erika to the fireworks festival and happily agreed to join.

エリカのために浴衣を買いに行き、高価な浴衣をプレゼントする。
I went to buy a yukata for Erika and gave her an expensive one as a gift.

花火大会当日、場所取りのため早めに会場に向かうが、駐車場の満車や遠い場所への歩きで苦労する。
On the day of the fireworks festival, I headed to the venue early to secure a spot, but I struggled with the full parking lot and the long walk to the distant location.

花火大会ではエリカやナオミと楽しい時間を過ごすが、後ろで話す3人組に気を取られる。
At the fireworks festival, I had a great time with Erica and Naomi, but I got distracted by a group of three people talking behind us.

帰り際にナオミがスマホをなくしてしまい、探し回る羽目に。
Naomi ended up losing her phone on the way back, and we had to search for it.

夏の思い出としては素敵なものだったが、ナオミの行動には不満が残る。
It was a lovely summer memory, but Naomi's actions left me feeling dissatisfied.

エリカとナオミの変化に戸惑いながらも、夏の終わりを感じる一日だった。
It was a day that made me feel the end of summer, while also feeling puzzled by the changes in Erica and Naomi.

Love rival

The 27th work

マサオです、こんにちは。
Hello, I'm Masao.

最近は涼しくなってきて、朝晩の過ごしやすさが嬉しいですね。
Recently, it's been getting cooler, and I'm happy about the comfortable mornings and evenings.

夏バテ気味で10日間ほど食欲がなくなり、その隙にダイエットをしようと思ったけど、9月になって食欲が戻ってしまいました。
I felt a bit of summer fatigue and lost my appetite for about 10 days, so I thought I'd take the opportunity to go on a diet. However, my appetite returned in September.

3キロ痩せたけど、見た目の変化はあまりないのが悲しいですね。
I lost 3 kilograms, but it's sad that there hasn't been much visible change in my appearance.

もうすぐ水風呂が辛くなる季節になりますね。
The season when taking cold baths becomes tough is coming soon, isn't it?

私たちの家にはガスが通っていないので、早速お風呂に入ります。
Since our house doesn't have gas, I'll take a bath right away.

花火大会に行った際、帰りに焼き鳥屋でオカピーという男に出会いました。
When we went to the fireworks festival, we met a man named Okapi at a yakitori restaurant on the way back.

彼はエリカの飲み屋での常連客で、エリカとの関係が気になりました。
He is a regular customer at Erica's bar, and I became curious about his relationship with Erica.

オカピーに話を聞くと、エリカとは長い付き合いで、驚かれました。
When I asked Okapi, I was surprised to learn that he has a long-standing relationship with Erica.

オカピーはエリカに惚れているようで、私は自身の存在にショックを受けました。
Okapi seems to have feelings for Erica, and I was shocked by my own existence.

その後、クラブに行ったりして楽しい時間を過ごしましたが、ナオミがトイレから戻らなくなり、心配しました。
Afterwards, we went to a club and had a good time, but Naomi didn't come back from the bathroom, which worried me.

彼女が知らない男性とトイレに入っていたことにショックを受け、彼女を心配しましたが、無事に戻ってきました。
I was shocked to find out that she had entered the restroom with an unknown man, and I was worried about her, but she returned safely.

エリカとナオミが戻ってきた後、オカピーとの話を続けました。
After Erica and Naomi returned, we continued our conversation with Okapi.

彼はエリカに対して特別な感情を抱いているようで、私は自身の立場を考えさせられました。
He seems to have special feelings for Erica, which made me think about my own position.

エリカとの関係に疑問を持ちながらも、彼女を嫌いになりたくはありませんでした。
While I had doubts about my relationship with Erica, I didn't want to dislike her.

結局、私たちは楽しい時間を過ごしましたが、その後もエリカとの関係について考え続けました。
In the end, we had a good time, but I continued to think about my relationship with Erica afterwards.

彼女が私にとって特別な存在であることは間違いありませんが、自身の立場や将来について考えることもありました。
There's no doubt that she's a special presence to me, but I also thought about my own position and future.

Enlightenment, my life is for Erica.

The 28th work

>>Summarize<<
マサオは九州の朝の涼しい空気に秋を感じ、夏とは異なる風景に心が和んでいた。 Masao felt the autumn in the cool morning air of Kyushu, a landscape different from summer that brought peace to his heart.


運動会の思い出や自身の体型の変化を振り返りつつ、彼はエリカとの関係やオカピーとの出会いについて考えていた。
Reflecting on memories of school sports days and the changes in his own physique, he pondered over his relationship with Erica and the encounter with Okapi.

エリカにはまり、借金をしてしまったマサオは、彼女や友人のナオミに利用され続ける日々を送っていた。
Masao, who had fallen for Erica and ended up in debt, was spending his days being continuously taken advantage of by her and her friend Naomi.

しかし、オカピーという男性との出会いが彼の考えを変え始める。
However, the encounter with a man named Okapi began to change his thinking.

オカピーは温厚で優しい人柄で、自分の選択に責任を持っていることにマサオは気付く。
Masao realizes that Okapi is gentle and kind-hearted, taking responsibility for his own choices.

そんな中、エリカからの誘いで買い物に付き合うことになったマサオは、エリカとの関係や自分のあり方について考えを巡らせる。
Amidst this, Masao, invited by Erika to accompany her shopping, reflects on his relationship with her and his own existence.

買い物後、二人は洋食屋で食事を楽しみ、マサオは自分の幸せを見つけようと努めていた。
After shopping, the two enjoyed a meal at a Western-style restaurant, where Masao endeavored to find his own happiness.

数日後の週末、エリカとナオミからの誘いで、ナオミが出会い系で気に入った男と会うことになる。
On the weekend a few days later, Masao receives an invitation from Erica and Naomi to accompany Naomi as she meets a man she's taken a liking to on a dating app.

マサオはアッシー兼ボディガードとして付き添うが、カラオケでの一幕でエリカとの関係に疑問を抱き、余計なことを口走ってしまう。
Masao accompanies them as an usher and bodyguard, but during a moment at karaoke, he begins to question his relationship with Erica and inadvertently blurts out something unnecessary.

エリカが怒って席を立ち、二度と戻ってこなかったことで、マサオは自分の置かれた状況を改めて考えることとなった。
Erica got angry and left the table, never to return, prompting Masao to reconsider his situation.

Even though I only have a few hundred yen in my wallet, I was left behind at the karaoke and now I'm in a panic.

The 29th work

>>Summarize<<
マサオが寒い九州の朝について話し、冬場のお風呂対策を尋ねました。
Masao talked about the cold mornings in Kyushu and asked about winter bath strategies.

その後、出会い系アプリで知り合ったエリカとナオミと一緒にカラオケに行った話を続けました。
After that, he continued with the story of going to karaoke with Erica and Naomi, whom he met on a dating app.

途中でナオミと男性が帰り、残されたマサオとエリカのやりとりが描かれました。
Naomi and the man left halfway through, leaving Masao and Erica behind, and their interaction was depicted.

エリカが帰ってこなくて心配したマサオは、受付に財布を忘れたことを正直に伝えました。
Masao, worried about Erica not returning, honestly informed the reception that he had forgotten his wallet.

警察に通報される覚悟を決めつつも、免許証を提出し、後日支払いの約束をして帰ることができました。
Despite preparing himself for the possibility of being reported to the police, Masao was able to submit his driver's license and promise to pay later before leaving.

自宅に戻り、自身の虚しさや情けなさを感じながら眠りについたマサオは、翌朝、エリカに無意識に電話をかけてしまいます。
Returning home, Masao went to sleep feeling empty and pathetic, only to unconsciously call Erica the next morning.

エリカとのやりとりの中で、お金の問題や誤解が生じ、マサオは落ち込みます。
During the exchange with Erica, money issues and misunderstandings arose, causing Masao to feel down.

その後、ナオミから電話があり、カラオケでの出来事が明らかになります。
Later, Masao receives a call from Naomi, and the events at the karaoke are revealed.

ファミレスでの再会で、エリカの行動に対するマサオの感情が描かれ、エリカが結婚することを告げられます。
At the reunion in the family restaurant, Masao's emotions towards Erica's actions are depicted, and he learns that Erica is getting married.

Is Erica finally getting married??

The 30th work

>>Summarize<<
こんにちは、マサオです。
Hello, I'm Masao.

エリカとナオミの物語は、私が20代で飲み屋の女性エリカと出会い、借金をしてしまうところから始まり、過去からの進行形で、最終的には現在に追いつく展開です。
The story of Erica and Naomi begins with my encounter with Erica, a woman from a bar, in my twenties, leading to accumulating debt. It progresses from the past and eventually catches up to the present.

エリカが結婚することになり、私はそれに戸惑いつつも彼女との別れを受け入れます。
Erica is getting married, and while I am perplexed by it, I accept our parting ways.

エリカとの食事の後、彼女の結婚に対する私の複雑な感情が描かれます。
After the meal with Erica, my complex emotions towards her marriage are depicted.

私は自分の生き方を振り返り、時間の無駄遣いを後悔します。
I reflect on my way of life and regret wasting time.

エリカとの別れを受け入れた後も、彼女との思い出が私の心を支配し、寂しさが募ります。
Even after accepting the separation from Erica, memories of her continue to dominate my heart, and loneliness intensifies.

エリカの旅立ち後、彼女のいない日々が始まり、その中で私は彼女の存在の大きさを痛感します。
After Erica's departure, days without her begin, and within them, I keenly feel the magnitude of her absence.

通勤途中には彼女のことを考えながら過ごしますが、不注意で車を追突してしまいます。
During my commute, I spend time thinking about her, but end up rear-ending a car due to carelessness.

Erica got married and went to Tokyo. Feeling down, I ended up having an accident.

The 31th work

>>Summarize<<
マサオです、こんにちは。
Hello, I'm Masao.

寒さが厳しくなり、我が家の断熱材の不足が冬の寒さを感じさせます。
The cold has become severe, and the lack of insulation in our house makes us feel the winter chill.

しかし、外で働く人や寒さに耐える動物たちを考えると、屋根のある暖かい家に感謝せずにはいられません。
However, when considering the people working outside and the animals enduring the cold, one cannot help but be grateful for a warm home with a roof.

事故後、車の修理代の問題が生じました。
After the accident, issues arose regarding the repair costs for the car.

相手との話し合いで、支払い方法について話し合いが行われましたが、一括支払いはできないとして分割払いでの合意に至りました。
Discussions were held with the other party regarding the payment method, and an agreement was reached for installment payments as it was not possible to make a lump sum payment.

その後、給料日を迎え、自転車通勤を続ける中で手取りの給料が入りましたが、それでも支払い負担は大きく、落ち込む日々が続きました。
Afterward, upon receiving my paycheck, while continuing my bicycle commute, I received my net salary. However, the burden of payments remained significant, leading to continued feelings of discouragement.

その中で、友人のナオミから東京への招待がありました。
During that time, I received an invitation to Tokyo from my friend Naomi.

しかし、交通費や支払いに使うお金がない中、ナオミの彼氏が支援してくれることで、東京旅行が実現しました。
However, despite lacking funds for transportation and expenses, Naomi's boyfriend supported me, making the Tokyo trip possible.

この旅行を楽しみにして、頑張ってきた日々の中で、笑顔を取り戻せたことが何よりの救いでした。
Looking forward to this trip, amid the days of perseverance, regaining my smile was the greatest relief of all.

Masao goes to Tokyo to meet Erica, who got married and went to Tokyo.

The 32th work

>>Summarize<<
マサオは九州の紅葉を楽しむ中、自然の美しさに心が洗われると同時に、小さな幸せを見つけて日々を楽しむ大切さを感じていた。
Masao felt the importance of enjoying each day, finding small joys amidst the beauty of nature while enjoying the autumn leaves in Kyushu.

ナオミからの誘いで東京へ行くことになり、彼は新しい服を買い、ナオミと待ち合わせて東京へ向かった。
He decided to go to Tokyo at Naomi's invitation, bought new clothes, and met Naomi to head to Tokyo.

しかし、新幹線の遅延により予定が狂い、ナオミとの待ち時間に彼女の彼氏や財布の話題が出た。
However, due to the Shinkansen delay, their plans were disrupted, and during the wait with Naomi, the topic of her boyfriend and wallet came up.

ナオミが飲みに行く相手を探Masao noticed that Naomi was looking for someone to go drinking with, which made him worried, but he decided to leave it to her.していることもわかり、マサオは心配そうだったが、それをナオミに任せることにした。


東京駅に到着した彼らは、エリカと再会し、イタリアンレストランでランチを楽しんだ。
Upon arriving at Tokyo Station, they reunited with Erika and enjoyed lunch at an Italian restaurant.

その後、エリカから駅弁屋に案内され、マサオは牛タンのお弁当を選んだ。
Afterward, they were guided by Erika to a station bento shop, where Masao chose a beef tongue bento.

別れ際には、再会を約束し、マサオは新幹線に乗って東京を後にした。
At parting, they promised to meet again, and Masao boarded the Shinkansen, leaving Tokyo behind.

富士山の美しさに感動しつつ、左手の薬指に輝く指輪を見て、胸が締め付けられた。
While being moved by the beauty of Mount Fuji, Masao's chest tightened as he looked at the ring shining on his left ring finger.

I will give up on Erica.

The 33th work

>>Summarize<<
マサオさんが12月について振り返り、年を取ると時間の経過が早く感じること、エリカさんが東京に行ってしまったこと、そしてナオミさんとの関係について語ります。
Masao reflects on December, noting how time seems to pass quickly as one grows older, and discusses Erica's departure to Tokyo as well as his relationship with Naomi.

ナオミさんは年上の男性と付き合っていて、東京に数回遊びに行っている一方、マサオさんは行けていません。
Naomi is dating an older man and has been to Tokyo several times, while Masao hasn't been able to go.

出会い系サイトを通じて新たな可能性を模索するマサオさんの姿勢も描かれます。
Masao's attitude of exploring new possibilities through online dating sites is also depicted.

マサオさんはエリカのことを忘れることができるのか、出会い系サイトでの経験を通じて新しい展開を迎えるのか、自問自答します。
Masao questions whether he can forget about Erica and whether he will experience new developments through his experiences on dating sites.

ナオミさんから出会い系サイトのアドバイスを受け、異性とのコミュニケーションを始めますが、最初に受け取ったメールに戸惑いを覚えます。
Masao receives advice from Naomi about online dating sites and begins communicating with the opposite sex, but he feels confused by the first email he receives.

それでも、秋名という女性とのやりとりに希望を感じ、新たな出会いに期待を膨らませます。
Still, he feels hopeful about his interaction with a woman named Akina and is excited about the possibility of a new encounter.

文章を通じて、マサオさんの内面の葛藤や成長、そして新たな可能性に対する期待が描かれています。
Through the text, Masao's inner conflicts, growth, and expectations for new possibilities are depicted.

エリカの影響やナオミとの関係性、出会い系サイトでの経験が、彼の人生にどのような影響を与えるのか、興味深く読み進められます。
The influence of Erica, the relationship with Naomi, and the experiences on dating sites are intriguing aspects that readers follow closely to understand their impact on Masao's life.

Meet with Akina, whom I met on a dating site.

The 34th work

>>Summarize<<
マサオさんはクリスマスの予定を考えており、エリカさんを忘れようとして新しい出会いを楽しんでいます。
Masao is considering his Christmas plans and trying to enjoy new encounters in an attempt to forget about Erica.

秋名さんとのやり取りも進んでいたが、エリカからの電話があり、彼女の様子が気になりました。
The interaction with Akina was progressing, but Masao received a call from Erica, which made him concerned about her well-being.

エリカは泣いていて、何かあったのか心配でしたが、具体的な話はせずに電話を切ってしまいました。
Erica was crying, and Masao was worried that something had happened, but she hung up without giving any specific details.

再度の電話も着信拒否されてしまい、マサオさんは心を乱されました。
Masao's call was rejected again, leaving him feeling unsettled.

その後、秋名さんにはLINEで正直な気持ちを伝え、週末に会う約束をしました。
Afterwards, Masao expressed his honest feelings to Akina via LINE and made plans to meet up over the weekend.

週末、喫茶店で待ち合わせをしていたマサオさんは、秋名さんと初めて会いました。
Over the weekend, Masao, who had arranged to meet at a café, met Akina for the first time.

彼女は落ち着いた雰囲気の大人の女性で、挨拶から始めました。
She was a mature woman with a calm demeanor, and they began with greetings.

しかし、彼女が結婚していることを知り、驚きました。
However, when he learned that she was married, he was surprised.

彼女は離婚したいと話し、一緒に生活してくれる優しい人を探していると告げ、それがマサオさんであることを示唆しました。
She mentioned that she wanted a divorce and was looking for a kind person to live with, implying that Masao might be that person.

しかし、マサオさんは戸惑いを感じ、自身の経済状況や彼女の状況を受け入れる自信がないことを伝えました。
However, Masao felt perplexed and expressed his lack of confidence in accepting his own financial situation and her circumstances.

その後、マサオさんは店を出て、秋名さんとの関係に悩みましたが、エリカが戻ってくる可能性を示唆するナオミからのLINEにも動揺しました。
Afterward, Masao left the café and wrestled with his feelings about his relationship with Akina, but he also felt unsettled by a message from Naomi hinting at the possibility of Erica's return.

I met a woman on a dating site who asked me for money, but I declined for now...

The 35th work

>>Summarize<<
マサオです、新年明けましておめでとうございます。
Masao here, Happy New Year!

私は年末、部屋の大掃除やリフォームをしていました。
I was cleaning my room and doing some renovations at the end of the year.

先輩からソファーをいただいたので、初めてソファーを使いました。
I received a sofa from my senior, so I used a sofa for the first time.

実家からは魚やお肉、ハムも送られてきて、豪華な年末を過ごせました。
From my parents' home, I received fish, meat, and ham, so I was able to have a luxurious New Year's.

前回までのあらすじでは、出会い系アプリをきっかけにして毎日アキナさんとの会話に頼っていたこと、アキナさんに借金やエリカのことを打ち明け、次第にアキナさんに惹かれていったこと、そしてアキナさんと実際に会ったが、アキナさんが私を騙していたことがわかりました。
In the previous summary, it was revealed that I had been relying on daily conversations with Akina-san, initiated through a dating app. I gradually confided in Akina-san about my debt and Erica, and started to develop feelings for her. However, when I finally met Akina-san in person, I discovered that she had deceived me.

そして、アキナさんは離婚を希望しており、500万円の遺留分を要求してきました。
And then, Akina-san expressed a desire for divorce and requested a 5 million yen inheritance.

しかし私にはそのような大金はなく、断りました。
However, I did not have such a large sum of money and declined.

その後、東京にいるエリカが戻ってくるという情報があり、私の日常はさらに騒がしくなりそうです。
Afterward, there was information that Erica, who is in Tokyo, would return, which seems to make my daily life even more tumultuous.

数日後、秋名さんからのLINEで、彼女が困っていることを知りました。
A few days later, I learned from a text message from Akina-san that she was in trouble.

彼女は旦那との関係が悪化し、離婚したいと思っているが、生活費がなく、子供たちにも食事ができない状況でした。
She was in a situation where her relationship with her husband had deteriorated, and she wanted a divorce, but she didn't have enough money for living expenses, and her children couldn't afford to eat.

彼女は私に1万円の支援を求めましたが、私は自分の収入が限られていることから、苦しい決断を迫られました。
She asked me for 10,000 yen in support, but I was faced with a difficult decision as my income was limited.

また、ナオミにも同様の支援を求められましたが、彼女からは怒りの反応がありました。
I was also asked for similar support by Naomi, but she reacted with anger.

その後、エリカから電話があり、彼女もまた私に対して怒りを表しました。
Later, I received a call from Erica, who also expressed anger towards me.

彼女は私の信頼を裏切られたと感じているようでした。
She seemed to feel that I had betrayed her trust.

しかし、彼女もまた困っている様子でした。
However, she also appeared to be in distress.

私は葛藤しながらも、秋名さんに1万円の支援をしました。
Despite my inner conflict, I provided 10,000 yen in support to Akina.

仕事が終わると、明菜さんとの待ち合わせ場所に向かい、彼女に1万円を渡しました。
After work, I headed to the meeting place with Akina and handed her 10,000 yen.

その後、彼女との車でのやりとりを経て、心配ながらも彼女たちが無事に去っていく様子を見送りました。
Afterward, following the exchange in the car with her, I watched them leave, feeling anxious but relieved that they departed safely.

Is Akina really in trouble?

The 36th work

>>Summarize<<
マサオは最近、暖かい日が続く町で、春の到来を待ち望んでいた。
Masao had been eagerly awaiting the arrival of spring in his town, where warm days had been prevailing recently.

前回、アキナからの借金の申し出を断ったが、食費が足りないと言われ、彬奈に渡した。
I refused the loan offer from Akina last time, but when she said she didn't have enough money for food, I ended up giving it to Akina.

その後、ナオミは彬奈の状況を確かめるために彼女の車を尾行した。
Afterward, Naomi followed her car to check on Akina's situation.

明菜が現れ、1万円を受け取り、ナオミが彼女を追跡した。
Akina appeared, took the 10,000 yen, and Naomi pursued her.

しかし、アキナは別の男性に1万円を渡していた。
However, Akina was handing the 10,000 yen to a different man.

エリカとナオミの助言がなかったら、またお金を渡していたかもしれない。
If it hadn't been for the advice of Erica and Naomi, I might have ended up giving her money again.

ナオミはアキナを呼び出してお金を取り戻すことを提案し、マサオは秋名をブロックした。
Naomi suggested calling Akina to get the money back, and Masao blocked Akina.

エリカが3年ぶりに帰ってきて、マサオとナオミとの再会を計画していた。
Erica returned after three years and was planning a reunion with Masao and Naomi.

待ち合わせの居酒屋に向かう途中、マサオは秋名の行動について考えた。
On his way to the appointed izakaya, Masao pondered about Akina's actions.

居酒屋でエリカとナオミと再会し、楽しい時間を過ごしたが、現実はそう簡単には変わらないことを理解していた。
Masao reunited with Erica and Naomi at the izakaya, enjoying a good time, but he understood that reality wouldn't change so easily.

It's nice to be able to meet the person you like.

The 37th work

>>Summarize<<
マサオさんは仕事の合間に撮影のためにスマホを2台持ち歩いています。
Masao carries two smartphones with him for filming between work.

ある日、ジャンパーのポケットからスマホを取り出そうとしたら、モバイルバッテリーと電気のリモコンが出てきました。
One day, when trying to take out his smartphone from his jacket pocket, a mobile battery and an electric remote control came out.

スマホを探しても見つからず、混同したのか不安になりました。
He couldn't find his smartphone, which made him anxious if he had mistaken it for something else.

その後、居酒屋でエリカとナオミと飲み会をしました。
Afterward, Masao had a drinking party with Erica and Naomi at an izakaya.

エリカは旦那との関係がうまくいっていないようで、ナオミは年上の男性と付き合っていると嘆いています。
Erica seems to be having trouble with her husband, while Naomi is lamenting that she is dating an older man.

ナオミは他の男性と会っていたため、自分たちの意見に納得できないマサオさんに対して、エリカとナオミはナオミの気持ちを見守るように促します。
Naomi, having met with another man, Erica and Naomi encourage Masao to understand Naomi's feelings by watching over her.

その後、ファミレスに呼ばれた際、エリカとナオミがマサオさんの髪を切り始め、酔っている中でナオミにゴミ袋をかぶされました。
Later, when invited to a family restaurant, Erica and Naomi started cutting Masao's hair, and Naomi put a garbage bag over him while intoxicated.

翌日、マサオさんは髪とメガネの修正に苦労しましたが、仕事では同僚から「個性的でおしゃれ」と言われるも、笑顔の裏に何かを感じます。
The next day, Masao struggled to fix his hair and glasses, but at work, despite being called "unique and stylish" by his colleagues, he sensed something behind their smiles.

その後、物流倉庫で働くことになり、エリカと再び会えることに喜びを感じます。
Afterwards, he started working at a logistics warehouse, feeling joy at the prospect of meeting Erica again.

エリカは安全靴が必要と言い出し、マサオさんが買ってあげますが、ナオミも同じように頼んできます。
Erica insisted on needing safety shoes, and Masao bought them for her, but Naomi also asked for the same thing.

マサオさんは友達以上の関係になれないのかと悩みつつも、エリカとナオミとの日々を楽しみます。
While wondering if he couldn't become more than friends with Erica and Naomi, Masao enjoys his days with them.

Relationships are difficult, Naomi angers a part-time worker at her workplace.

The 38th work

>>Summarize<<
マサオさんの物語は、前回の水道管の破裂から始まりました。
Masao's story began with the bursting of the water pipe last time.

ショックな出来事でしたが、修理が終わるまで大変でした。
It was a shocking event, but it was tough until the repairs were completed.

その後、東京からエリカが帰ってきて、マサオ、エリカ、ナオミの3人は再び楽しい日々を過ごしていました。
After that, Erica returned from Tokyo, and Masao, Erica, and Naomi spent happy days together again.

特に、物流倉庫でのバイトの日々は、3人が昔のように集まったり、楽しく働いたりしていました。
In particular, the days of working at the logistics warehouse were spent with the three of them gathering and working joyfully, much like they used to in the past.

ナオミが仕事を続けることになったのは珍しいことで、マサオは彼女の機嫌を取るのに必死でした。
It was unusual for Naomi to continue working, so Masao was desperate to keep her in good spirits.

ナオミが辞めたらエリカも辞めてしまう恐れがあり、マサオは心配でした。
Masao was worried that if Naomi quit, Erica might also quit.

そして、ナオミがバイトを続ける理由は、小金丸さんを狙っているからでした。
And the reason Naomi continued the part-time job was because she was aiming for Mr. Kogane-maru.

シフトの交換などをきっかけに、ナオミは小金丸さんにアプローチしていました。
Naomi was approaching Mr. Kogane-maru, particularly through shifts exchanges and such.

しかし、直美との問題が起こりました。
However, there was an issue with Naomi.

歯ブラシの数が合わなかったことで、直美は怒り出し、場の空気が凍りつくような状況になりました。
Due to the discrepancy in the number of toothbrushes, Naomi became angry, and the atmosphere became tense.

マサオはナオミを守ろうとしましたが、直美との問題は解決しませんでした。
Masao tried to defend Naomi, but the issue with Naomi and Naomi was not resolved.

それでも、明日のバイトでエリカに会えることを楽しみにしていたマサオでした。
Still, Masao was looking forward to seeing Erika at work the next day.

ナオミからのLINEによる返信があり、焼肉に誘う内容でした。
There was a reply from Naomi via LINE, inviting to have barbecue.

それに加えて、エリカが小金丸さんに文句を言おうとしていることが分かりました。
In addition, it became apparent that Erica was planning to complain to Mr. Kogane about something.

この出来事により、マサオの気持ちは複雑になりましたが、彼はまだ深く考えていませんでした。
This event left Masao with mixed feelings, but he hadn't thought deeply about it yet.

Love is also in the warehouse, intertwined.

The 39th work

>>Summarize<<
こんにちは、マサオです。
Hello, I'm Masao.

ナオミが前回のバイトで喧嘩したパートさんとの関係修復を図るために、バイト先のリーダーである小金丸さんと食事の約束を取り付けました。
Naomi arranged to have a meal with Kokamaru, the leader at work, in order to mend her relationship with the part-timer she had an argument with during the last shift.

一方、エリカは食事の途中で旦那さんが怒っているという理由で帰ることになりました。
On the other hand, Erica had to leave in the middle of the meal because her husband was angry.

その後、バイト先での出来事が続きます。
After that, the events at the workplace continue.

エリカとナオミはファミレスを出た後、マサオの部屋へ向かい、バイトが終わるまでリーダーである小金丸さんとナオミのデートの話題が続きます。
After leaving the family restaurant, Erica and Naomi headed to Masa's room, where the topic of Naomi's date with the leader, Konamaru-san, continued until the end of their shift.

バイト中、ナオミは小金丸さんにドキドキしながらも積極的にアプローチし、二人の関係は次第に深まっていきます。
During work, Naomi actively approached Konamaru-san with excitement, and their relationship gradually deepened.

次のバイト日、エリカとナオミはバイト先での関係について話しつつ、バイトを始めます。
On the next shift, Erica and Naomi begin their work while discussing their relationship at the workplace.

しかし、ナオミの行動が周囲のパートさんたちの不満を引き起こし、ナオミとリーダーの関係はバイト先で注目されるようになります。
However, Naomi's actions cause dissatisfaction among the other part-time staff, and her relationship with the leader starts attracting attention at the workplace.

バイトが終わった後、ナオミはマサオの車で着替え、ファッションを楽しむ姿が描かれます。
After work, Naomi changes clothes in Masao's car and is depicted enjoying fashion.

エリカとの会話からは、ナオミの恋愛に対する姿勢や周囲との関係が浮かび上がります。
The conversation with Erica reveals Naomi's attitude towards romance and her relationship with those around her.

その後も、ナオミとリーダーの関係がバイト先で注目され、エリカやマサオは心配や不安を抱えながらも、普段通りにバイトを続けます。
The relationship between Naomi and the leader continues to attract attention at work, and Erica and Masao continue to work as usual while harboring worries and anxieties.

A woman's intuition, a man's infidelity.

The 40th work

>>Summarize<<

マサオは前回、小金丸のリーダーと焼肉に行ったナオミとの関係について気にかけていた。
Masao was concerned about the relationship between Naomi and the leader of Konkinmaru, whom they had gone to yakiniku with last time.

一方、エリカの旦那の不審な行動にも心配がよぎっていた。
Meanwhile, Masao also had concerns about Erica's husband's suspicious behavior.

バイト先では、エリカが元気そうに見えたが、彼女はいつも俺に頼ってこない。
At the part-time job, while Erica seemed to be in good spirits, she never relied on me for anything.

リーダーとナオミのイチャつきには困惑し、特にナオミの仕事ぶりには疑問を感じていた。
I was perplexed by the intimacy between the leader and Naomi, and particularly puzzled by Naomi's work performance.

ナオミは重い仕事を拒否し、リーダーにカバーさせるように要求した。
Naomi refused to do heavy work and demanded that the leader cover for her.

これに対し、マサオは自らその仕事を引き受けることを決意した。
In response, Masao decided to take on the job himself.

しかし、ナオミは問題行動を続け、周囲の反感を買っていた。
However, Naomi continued her problematic behavior, earning the disapproval of those around her.

エリカの夫の不審な行動については、彼女の話から掴んだ情報が怪しいものであることがわかる。
The suspicious behavior of Erica's husband becomes apparent from the information gleaned from her conversation, which seems dubious.

エリカの不安や心配を聞いているうちに、マサオは彼女のことを気にかけるようになっていた。
As he listened to Erica's anxieties and worries, Masao began to grow concerned about her.

その後、彼女との食事での会話や、彼女の様子から、以前の日常が戻りつつあることを感じ、ほっとしていた。
Afterwards, through conversations during their meal and observing her demeanor, Masao felt relieved to sense that their previous normalcy was gradually returning.

一方で、ナオミの問題行動にはさらに疑問符が付く。
On the other hand, Naomi's problematic behavior raised even more questions.

彼女の振る舞いに対して周囲からの反感が高まりつつあり、今後の展開が気になるところだ。
There is growing resentment from those around her regarding her behavior, and the future developments are a cause for concern.

Does female friendship end in a man?

The 41th work

>>Summarize<<
マサオは挨拶し、前回エリカから旦那の浮気疑惑を聞き、バイト先ではナオミとリーダーの態度に戸惑う。
Masao greeted and felt puzzled by Naomi and the leader's attitude at work, after previously hearing about Erica's husband's suspected infidelity.

マサオは仕事とプライベートを分けたいと思っており、エリカとの職場は貴重だと感じる。
Masao wants to separate work from personal life and feels that the workplace with Erica is valuable.

その後、ナオミとエリカとの食事会で、ナオミが誕生日を祝い、あっくんと付き合い始める。
Subsequently, during a meal with Naomi and Erica, Naomi celebrates her birthday and starts dating Akkun.

しかし、あっくんの態度に不安を感じる。店を出る際、あっくんの行動にマサオとエリカは動揺し、ナオミの安全を心配する。
However, Masao and Erica feel uneasy about Akkun's attitude. As they leave the restaurant, Akkun's actions disturb them, and they worry about Naomi's safety.

後日、バイト先でナオミとエリカの不穏な雰囲気を感じ、マサオはナオミが危険な状況に置かれていることに心を痛める。
Later, at their part-time job, Masao senses the tense atmosphere between Naomi and Erica, and he is troubled by the fact that Naomi is in a dangerous situation.

Attend breakup discussion between Naomi and her boyfriend, the team leader.

The 42th work

>>Summarize<<
マサオは前回の出来事から不安に押しつぶされる日々を送っていた。
Masao had been living through days overwhelmed by anxiety since the last incident.

ナオミがアックンとの交際を選び、さらにバイトを辞めると告げたことに対して、彼は怒りと悲しみを感じていた。
He felt anger and sadness towards Naomi's decision to choose her relationship with Akkun and further resign from her part-time job.

彼はナオミとエリカとの友情に固執し、三人で過ごす時間が自分の生活の中心となっていた。
He was clinging to the friendship between Naomi and Erica, and the time spent together with the three of them had become the center of his life.

仕事中も、そのことが頭から離れず、集中できない日々が続いた。それでも、ナオミとエリカにバイトに来るかどうかをLINEで問い合わせたが、返事はなかった。
Even during work, he couldn't get it out of his head, leading to days of being unable to concentrate. Nevertheless, he inquired through LINE whether Naomi and Erica would come to work, but received no response.

バイトに行くと、ナオミとエリカがそこにいた。
When he went to work, Naomi and Erica were there.

彼らは、ナオミがアックンとの関係を切り出すのに協力するように促されたが、その結果、ナオミは激怒し、バイトを辞めることになった。
They were encouraged to assist Naomi in breaking things off with Ackun, but as a result, Naomi became furious and decided to quit the job.

これにより、マサオはバイトリーダーとしてのリーダーシップを維持することが難しくなり、さらにはナオミとの友情も揺らぐことになった。
As a result, Masao found it difficult to maintain his leadership as a shift leader and his friendship with Naomi was further strained.

バイト後、マサオとエリカはファミレスでリーダーとの別れ話をすることを決めたが、その場でナオミがリーダーに向けて激怒し、関係を終わらせることになった。
After work, Masao and Erica decided to have a farewell conversation with the leader at a family restaurant, but Naomi became furious with the leader on the spot, leading to the end of their relationship.

ナオミの態度に失望したマサオは、リーダーに同情する一方で、ナオミとの関係も疑問視するようになった。
Disappointed by Naomi's attitude, Masao sympathized with the leader while also starting to question his relationship with Naomi.

次の日、マサオはバイトに向かう途中で、ナオミがエリカともう関わりたくないと言ったことを思い出し、不安と焦りに包まれた。
The next day, on his way to work, Masao remembered Naomi saying that she didn't want anything to do with Erica anymore, which left him feeling anxious and rushed.

彼は自分たち三人の関係がどうなるのか、心配していた。
He was worried about what would happen to their relationship among the three of them.

Finished friendship and what's to come

The 43th work

>>Summarize<<
こんにちは、マサオです。春の到来と共に、ナオミと黄金丸リーダーの別れ話に立ち会い、その後ナオミから意外な言葉を聞きました。
Hello, this is Masao. With the arrival of spring, I attended the farewell conversation between Naomi and the leader of Kogane Maru, and later heard surprising words from Naomi.

「エリカとブーヤンと絶好して」という言葉に戸惑いつつも、彼女たちの決定に従うことにしました。
I decided to go along with their decision, despite feeling puzzled by the phrase "being with Erica and Buyan".

しかし、それが友情や自分の人生にどんな影響を与えるのか不安になりました。
However, I became anxious about what impact it would have on our friendship and my own life.

エリカとの友情も突然終わりを告げ、彼女との関係を失った寂しさに心が押しつぶされそうになりました。
The friendship with Erica also came to an abrupt end, and I felt as if my heart was being crushed by the loneliness of losing her.

エリカに会いたいという気持ちと、彼女の旦那からの束縛が厳しく、連絡を取りにくい状況に置かれました。
I found myself in a situation where I wanted to see Erica but struggled to communicate with her due to the strict control exerted by her husband.

さらに、借金の返済や生活の不安も抱えながら、派遣の仕事や副業で生計を立てていました。
Furthermore, I was making a living through temporary jobs and side gigs while also grappling with debt repayment and financial insecurity.

しかし、エリカとの再会が訪れ、お花見に行く約束をしてワクワクしました。
However, when the opportunity to reunite with Erica arose and we made plans to go cherry blossom viewing, I felt excited.

エリカとの楽しい時間は、心の支えとなりました。
The enjoyable time spent with Erica became a source of comfort for me.

それでも、ナオミの突然の電話で再び現実に引き戻され、彼女の呼びかけに応えるために急いで出かけました。
Still, I was abruptly pulled back to reality by Naomi's sudden phone call, and I hurriedly went out to respond to her summons.

エリカとの再会やナオミとの思い出は、心に残る大切なものでした。
The reunion with Erica and the memories with Naomi were precious things that remained in my heart.

しかし、友情や人生の意味についての不安や疑問は消えませんでした。
However, the anxieties and uncertainties about friendship and the meaning of life did not disappear.

A couple who constantly break up and get back together.

The 44th work

>>Summarize<<
マサオとエリカは、ナオミの彼氏であるアックンの希望により、前向きに過ごしていた。
Masao and Erika were spending their time positively due to the wishes of Naomi's boyfriend, Akkun.

しかし、ナオミとアックンの関係が崩れ、ナオミはアックンとの口論の末に追い出された。
However, Naomi and Akkun's relationship deteriorated, and Naomi was kicked out after an argument with Akkun.

ナオミを心配したエリカからの電話で、マサオはナオミを迎えに行くことになり、ナオミは悲しみに暮れていた。
Upon receiving a call from Erica expressing concern for Naomi, Masao went to pick her up, finding Naomi in distress.

ナオミは仕事を辞めたことが原因でアックンと喧嘩になり、追い出されたと話した。
Naomi explained that she had gotten into an argument with Akkun and was kicked out because she quit her job.

ナオミの家族は、ナオミを育ててくれる相手を探しているということが分かり、エリカはその親の気持ちを理解しながらも、ナオミの幸せを考えていた。
Naomi's family revealed that they were looking for someone to support Naomi, and while Erica understood their parents' perspective, she also had Naomi's happiness in mind.

ナオミは一時的にアックンと復縁するが、関係は再び崩れ、ナオミはアックンとの関係を終わらせることになる。
Naomi temporarily reconciles with Akkun, but the relationship deteriorates again, leading Naomi to end things with Akkun.

その後、マサオ、エリカ、ナオミの3人は再び同じ職場で働くことになり、ナオミとアックンの関係は最悪の形で終わる。
Afterward, Masao, Erika, and Naomi find themselves working together again at the same workplace, and Naomi's relationship with Akkun comes to a disastrous end.

Fun times will also come to an end someday.

The 45th work

>>Summarize<<
マサオが前回ナオミに振られた後、エリカとの関係を築いていた。
After being rejected by Naomi last time, Masao had built a relationship with Erika.

ナオミが彼氏を見つけてから数ヶ月後、ナオミが深夜にアックンと喧嘩して追い出された際、マサオとエリカが彼女を実家まで送り届けた。
A few months after Naomi found a boyfriend, Masao and Erika escorted her to her parents' house after she got into a late-night argument with Akkun and was kicked out.

しかし、ナオミの家族は彼女を心配する素振りを見せず、3人は再び一緒にバイトを始めた。
However, Naomi's family showed no signs of concern for her, and the three of them started working together again.

その後、3人は通販商品の倉庫で働き始め、仕事は簡単で楽しんでいた。
Afterward, the three of them started working at a warehouse handling mail-order products, where the job was simple and enjoyable.

マサオは昼間に派遣の仕事があり、夜は倉庫で働いていた。
Masao had a daytime dispatch job and worked at the warehouse at night.

休憩時間には車でリラックスし、アックンの愚痴を聞いたりしていた。
During breaks, they relaxed in the car and listened to Akkun's complaints.

ある日、エリカとナオミが休みを取り、マサオは一人でバイトを続けた。
One day, Erika and Naomi took a day off, while Masao continued working alone.

休憩中にエリカから電話があり、早退して彼女たちが酔っ払っているファミレスに行った。
During a break, Masao received a call from Erika and left early to join them at a diner where they were drinking.

そこでナオミが新しい友人の「もっくん」について話し、結婚の話が出ていた。
There, Naomi talked about her new friend "Mokkun" and marriage came up in the conversation.

エリカとナオミの幸せそうな様子に対し、マサオは寂しさを感じた。彼らの物語は終わりに近づいているようだった。
Masao felt a sense of loneliness witnessing Erika and Naomi's happiness. It seemed like their story was coming to an end.

We who can't become normal

The 46th work

>>Summarize<<
こんにちは、マサオです。
Hello, I'm Masao.

前回、エリカとナオミとファミレスに行った話を続けます。
Continuing from last time, let's talk about the story where Erica, Naomi, and I went to the family restaurant.

ナオミはただの友達として新しい男性の名前、モックンについて話しました。
Naomi talked about a new guy named Mokkun as just a friend.

一方で、彼氏の悪君との結婚が具体的になっていました。
On the other hand, her marriage with her boyfriend Akkun had become more concrete.

俺たちは大手通販の倉庫でバイトをしながら、時には三人で飲みに行ったり、楽しい日々を過ごしていました。
We were working part-time at a major online retail warehouse, and at times, we would go out for drinks together, enjoying some fun days.

ナオミは結婚してもバイトを続けると言っていました。
Naomi said she would continue working part-time even after getting married.

エリカが東京に帰るまでの2年間は楽しく過ごしたいと話していた頃で、夏になると倉庫の中は暑く、ビールが別格で飲む日が増えました。
During the two years until Erica returned to Tokyo, we wanted to have fun. When summer came, the warehouse became hot, and we found ourselves drinking more beer, which felt exceptional.

ある日のバイト帰り、繁華街まで出かけて屋台で餃子を食べた後、ナオミの結婚式の話題が出ました。
One day after work, we went to the downtown area and ate dumplings at a food stall. Afterwards, the topic of Naomi's wedding came up.

しかし、ナオミの家族の事情から俺たちは結婚式には呼ばれないことになり、それでもナオミの幸せな笑顔を見て嬉しかったです。
However, due to Naomi's family circumstances, we ended up not being invited to the wedding. Still, seeing Naomi's happy smile made us glad.

その後、ナオミとアックンの関係についての話がありました。
After that, there was a discussion about Naomi and Akkun's relationship.

アックンは養育費の問題でナオミに働けと言っていたようで、これが嫌な感じがしました。
It seemed like Akkun was telling Naomi to work due to the issue of child support, which felt unpleasant.

ナオミは仕事を続けたいと思っているけど、うまくいかないことが多く、言いづらいことを言ってしまう癖があるようです。
Naomi wants to continue working but faces many difficulties, and it seems she has a habit of saying difficult things.

それから、アックンとの関係について話し合うことになりました。
After that, it was decided that there would be a discussion about Naomi's relationship with Akkun.

アックンはナオミのことを理解しようと努力していますが、ナオミの気持ちを完全に理解するのは難しいかもしれません。
Akkun is making an effort to understand Naomi, but fully comprehending her feelings might be difficult.

ナオミはアックンとの関係で悩んでいるようで、友人のモックンに相談していましたが、その後は会わないことになりました。
Naomi seems to be troubled about her relationship with Akkun and had consulted her friend Mokkun about it, but they ended up not meeting afterward.

その後、バイトでの休憩中にナオミが急に体調を崩し、トイレに行ってしまいました。
Afterwards, during a break at work, Naomi suddenly felt unwell and rushed to the restroom.

心配した俺たちは救急車を呼ぼうかと叫びましたが、何が起きたのか分からず、ナオミの様子を見守ることになりました。
We shouted whether we should call an ambulance out of concern, but without knowing what had happened, we decided to watch over Naomi.

Accept reality.

The 47th work

>>Summarize<<
ナオミとアックンは結婚を控えていたが、ナオミは自身の不器用さとアックンとの価値観の違いに悩んでいた。
Naomi and Akkun were on the verge of getting married, but Naomi was troubled by her own clumsiness and the differences in values between her and Akkun.

喧嘩の末、ナオミは一夜の過ちを犯し、後悔してアックンの元に戻った。
After a fight, Naomi made a mistake one night, but regretted it and returned to Akkun.

しかし、体調不良から妊娠を疑い、検査を行った結果、赤ちゃんができていることが判明した。
However, suspecting pregnancy due to poor health, she underwent testing, which revealed that she was indeed pregnant.

ナオミは自分の子供を産みたいと思いつつも、相手が誰かわからない不安から悩んでいた。
Naomi was torn between wanting to have her own child and the anxiety of not knowing who the father might be.

悪君との結婚を控えながらも、浮気相手であるモックンとの関係も考えさせられる状況にあった。
While preparing for marriage with Akkun, Naomi found herself contemplating her relationship with her affair partner, Mokkun.

ナオミは検査結果を知らせるためにモックンに連絡し、その結果、モックンは関与を否定した。
Naomi contacted Mokkun to inform him of the test results, and as a result, Mokkun denied any involvement.

しかし、ナオミは悩みながらも子供を産むことを決意し、アックンにも話すことにした。
However, despite her worries, Naomi decided to go ahead with having the baby and also decided to talk to Akkun about it.

しかし、アックンのお母さんはナオミとの関係を快く思っておらず、ナオミに対する非難を浴びせた。
However, Akkun's mother did not approve of Naomi's relationship and criticized her harshly.

ナオミは今後の選択に迷いながらも、自分の子供を育てる決意を固める。
Naomi remains uncertain about her future choices but is determined to raise her own child.

Hope for a bright future.

The 48th work

>>Summarize<<
マサオの部屋へようこそ。
Welcome to Masao's room.

一度の過ちから妊娠してしまったナオミ。
Naomi became pregnant from a single mistake.

あっくんの子供か、もっくんの子供か、どちらかもわからない。
It's unclear whether the child is Akkun's or Mokkun's.

ナオミを実家に送り届けると、母親はナオミを叱りました。
When we dropped Naomi off at her parents' house, her mother scolded her.

「こんなことになったのは、私たちがナオミを関わったからだ」と言われ、俺たちはナオミの家を後にしました。
"We're in this situation because we got involved with Naomi," her mother said, and we left Naomi's house.

ナオミのお母さんは、結婚してこれからいろいろ始まるはずが終わるはずだと言っていたことが気になりました。
I was bothered by what Naomi's mother said about how marriage should mark the beginning of various things, but instead it seemed like everything was coming to an end.

ナオミの子供の父親については、あっくんや悪君の可能性があるものの、はっきりとはわからない状況でした。
The father of Naomi's child could potentially be Akkun or Mokkun, but the situation was unclear.

ナオミはその後、浮気が発覚してしまい、あっくんは怒り狂ってナオミとの結婚をやめ、子供もいらないと言いました。
Naomi's infidelity was later discovered, leading Akkun to become furious and call off the marriage with Naomi, stating that he no longer wanted the child either.

ナオミは悪君の子供を産むことを希望していましたが、お母さんには反対されていました。
Naomi wished to have the child of Akkun, but her mother opposed it.

俺たち3人はナオミを支えたいと思っていましたが、現実的な問題や不安もありました。
We wanted to support Naomi, but there were practical issues and concerns.

ナオミの状況が解決することを願いつつも、俺たちの関わり方や未来について考える日々が続きました。
While hoping for a resolution to Naomi's situation, we continued to ponder our involvement and future.

しかし、ナオミとの連絡が途絶えてしまい、不安と戸惑いが募るばかりでした。
However, with the communication with Naomi ceasing, our anxiety and confusion only grew.

For the three of us to be together

Final episode

TEXT

Masao, a Japanese YouTuber.

I quoted the entire text from Masao's video. The link to the video is below.

bottom of page